他们心无旁骛地听着贝克莱尔的故事,只有韦德偶尔会忍不住吸吸鼻子,头靠着莉娜偷偷地流泪。
一开始贝克莱尔的声音很低沉,他不情愿地诉说着自己的故事。
有些时候他们会看见他自我挣扎着,然后他会一鼓作气地把故事说出来,仿佛憋在体内会非常痛苦。
但是慢慢的,他越说越快,这么多年来终于可以说出实话的解放感,让他感觉到十分轻松。
“当——当我说我可以了解你,”他对卡拉蒙点点头,“失去弟弟的感觉时,我说的是实话。
我我有过一个妹妹。我们我们不是双胞胎,但是我们可能跟双胞胎一样亲密。
她只比我小一岁,我们住在亲拉卡外面的一片小田地里。
它四周什么都没有。没有邻居,我们的母亲在家里教我们写字和读书,反正够用就好。
大多数的时候我们在田里工作,我妹妹是我推一的同伴,惟一的朋友。
我对她来说也是一样。”
“她工作得很勤劳——太勤劳了。
在大灾变之后,我们只能这样辛勤的工作,才能确保下一餐有东西吃。
而且我们的双亲都又老又病。
第一个冬天,我们差点就饿死了。
不管你们听说过多少有关饥荒的故事,你们是不能够想象的。
“他的声音变小,眼神涣散。”饥饿的野兽和饿疯了的人群,在荒野中四处乱跑。
我们由于与世隔绝,所以比许多人运气要好。
但许多夜里,我们还是醒着,手中抓着棍棒,听着野狼在我们房子四周踱步等待着……
我看着我的妹妹——可爱的小东西——在二十岁之前就变得十分苍老。
她的头发和我现在一样灰白,她的脸上有着皱纹和斑点。
坦是她从来不抱怨。“
“那个春天,事情并没有什么改变。
至少我们有了希望,我妹妹这样说。我们可以把种子种下,看着它们生长。
我们可以狩猎那些,跟着春天一起回来的猎物。桌上有了食物。
她喜欢狩猎。她的箭术相当不错,她也喜欢在野外乱跑。
我们常常一起去,那天——”
贝克莱尔停顿下来。他闭上眼,仿佛受寒似地开始发抖,之后咬紧牙关继续说下去。
“那一天,我们走得比平常要远。
一道闪电引起的野火把树林烧出了一片空地,我们看到了一条以前,从来没有出现过的道路。
那天实在没有猎到什么东西,我们沿着小路走,希望那是野兽的小径。
过了一会儿之后,我发现那不是野兽走的路。
那是条很古老很古老,人类走出的路;已经不知道有多久没有人走过了。
我想要回头,但是我妹妹继续不断地往前走,好奇地想要看看前面到底是什么东西。”
贝克莱尔此时此刻的表情,看起来十分紧张。
罗伯特有一阵子担心他不会继续下去,但是贝克莱尔依旧狂乱地说下去,仿佛被什么事情所驱赶。
“那条路通往一个奇怪的地方。我的妹妹说那里以前一定是个神殿,一个供奉邪神的神殿。
我不知道。我只知道四周有很多断裂、倒塌的柱子,中间夹杂着枯死的野草。
她说的对。那里的确有股邪恶的气息,我们应该离开的。
我们应该离开那个邪恶的地方……”贝克莱尔不停地重复这句话,仿佛是在念经一样。
接着他沉默下来。
没有人乱动或是开口,过了几分钟之后,他开始低声继续说下去。
其他人被迫要靠近,才能够听得清楚
。他们慢慢地发现,他已经忘了自己身在何处、身在何时,他已经倒退回那个时空了。
“但是废墟中有一个美到极致的东西;一个断裂的柱子底部上面嵌着许多的宝石!”贝克莱尔的声音中带着敬畏。
“我以前从来没看过那么美丽的东西——也没看过这么值钱的东西!
我怎么可能就这样离开?只要一颗宝石!只要一颗就可以让我们变成有钱人,我们可以住到城里去!
我的妹妹可以有专属的裁缝师,她应得的。
我——我跪下来,拿出刀子。有一颗宝石绿色的宝石在阳光下闪耀着!
它比我看过的任何东西都还要美丽——我要它。
我把刀子插进——”贝克莱尔用手比了个动作,“宝石底下的石块中,我开始试着把它播出来。”
“我的妹妹吓坏了。她对我大喊她命令我住手。”
“‘这是个神圣的地方,’她恳求我,‘这些宝石是神的东西。这是亵渎,贝克莱尔!’”
贝克莱尔摇摇头,脸上露出记忆中的怒气。
>
本章未完,点击下一页继续阅读